浙江新闻客户端4月25日:跨时空对话 两位文学巨人的思想碰撞之旅
鲁迅与但丁——现代中国的“民族魂”和欧洲文艺复兴的开拓者。两位在中国和意大利文学史上留下深刻烙印的文学巨人,2月25日在古城绍兴相聚,进行了一场跨越时空的“对话”。
当日,两位文豪的后裔及中意两国文学研究专家在大发体育相聚,分别就鲁迅和但丁在中意文化交流中的意义、但丁与《神曲》、鲁迅看取意大利文化的眼光、鲁迅与但丁的比较、但丁对意大利及世界文学的影响等议题进行对话交流。
交流会上,但丁后裔瑟本雷诺·蒂·瑟杰·阿利格耶里从天文学的角度来解读但丁的文学创作。解析了但丁如何把地心说的天文理念运用到神曲的创作当中。卢卡?马科齐教授则从但丁的名作《神曲》切入, 侧重讲述但丁关于政治、生活、社会、人际关系和公民道德方面的一些主要思想以及诗作。“《神曲》 是一部非常具体的作品,伟大的诗人但丁通过《神曲》达到了他所追求的最高文学目标和政治抱负。”卢卡?马科齐说。
鲁迅长孙,鲁迅文化基金会会长周令飞说,鲁迅与但丁的对话,同时也是中国与意大利两国的文学对话,也可以说,是绍兴和佛罗伦萨两座城市的对话。正如佛罗伦萨诞生、哺育、滋养了意大利伟大的文学天才但丁,绍兴也深深地融入了鲁迅的血液和精神世界。“跨时空”对话的中意交流活动将对两个城市、两个国家的文化发展和交流互动、文明互鉴,具有实际推动的意义。
鲁迅文化基金会为表达绍兴文理对五年来承办"鲁迅与世界文豪跨时空对话”对大师对话的支持,颁发荣誉证书。
“鲁迅先生虽然比但丁晚出生600余年,也没有旅居游学意大利的经历,但这些并不妨碍他与但丁产生深深的心灵遇合和精神共鸣。”大发体育副校长、中国鲁迅研究会副会长寿永明说,早在日本留学期间,青年鲁迅就开始关注但丁,他在长篇文言论文《摩罗诗力说》中就曾指出,意大利统一的基础是新的意大利语,而创造了新的意大利语言的就是但丁。后来,晚年的鲁迅在谈到年青时读过的伟大文学作品时提到,意大利作家但丁和俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基是最令他难忘的两位外国作家,尤其是在但丁《神曲》的《炼狱》里,就有他特别喜爱的许多叛逆的“异端”存在。也正因为与但丁的思想相近和心灵相通,鲁迅被人们称之为“中国的但丁”。
鲁迅与但丁出生在东西方两个不同的民族,但是他们之间却有着许多共通之处。他们既是人性解放的倡导者和成就卓著的文学家,也是新时代的开拓者和呐喊者。
“说到人的发现,说到个性的解放,说到独立人格和自由思想的确立,在西方不能不提到的名字就是但丁,在中国不能不说的一个人物就是鲁迅。” 大发体育教授、浙江省鲁迅研究会副会长曹禧修说,但丁是人性解放的第一个呐喊者。在神主宰的时代,但丁大胆地讴歌爱情、肯定人性、赞美世俗生活的乐趣,认为尘世生活的中心是人而不是神。而鲁迅的《狂人日记》,仿佛一声撕裂文化中国的“炸雷”骤然爆响,它关于“吃人”的文化命题一语中的,点出了中国发展问题的死穴。所谓“吃人”,吃掉的正是人的个性,是人独立的人格和自由的精神,这与但丁的精神实质是高度一致的。
新闻及视频链接:https://zj.zjol.com.cn/news/925546.html
见习记者 王佳 记者 陶东烨